Stvarno cenim sve što si uèinio za mene, oèe Phile.
Eu realmente agradeço tudo que você fez por mim.
Rose, stvarno cenim sto si mi pomogla, ali ne moras vise da se pravis da si mi devojka.
Rose, gostei muito da sua ajuda, Mas você não precisa mais fingir que é minha namorada
Stvarno cenim trud, ali mislim da nemaš na èemu toliko da radiš.
Olhe, eu agradeço o esforço, mas não acho quem tem muito o que trabalhar.
Nadam se da nisam nametljiv, ali sam video vaše ime na listi putnika i samo sam hteo da vam kažem da stvarno cenim što ste uradili... za nas.
Espero não estar sendo abusado, mas vi o seu nome na lista de passageiros. E queria lhe agradecer por tudo que tem feito... por nós.
Oh, stvarno cenim što radiš ovo zbog mene.
Oh, eu realmente agradeço por você tá fazendo isso por mim.
Nemogu da vam opišem kako je lepo izaæi, i stvarno cenim sve što ste uradili za mene.
Eu não posso te dizer o quanto é bom estar livre. E eu realmente aprecio tudo o que vocês têm feito pro mim.
Stvarno cenim što mi ovo prièaš.
Fico agradecida por estar me dizendo isto.
Stvarno cenim ova naša mala æaskanja. Izmeðu tvojih obeznanjivanja od droge.
Realmente aprecio essas conversas que temos entre tuas sessões de drogas.
Pa, u svakom sluèaju, stvarno cenim to.
E, bem, de todo modo, realmente agradeço de verdade. Obrigado.
Slušajte, stvarno cenim što ste došli èak do Palasa kako bi sproveli ovaj intervju, ali æu morati da Vas zamolim da odete zato što moram imam venèanje na kome moram da prisustvujem... moje.
Eu realmente aprecio você ter vindo até o Palace para essa entrevista, mas eu vou ter que pedir que você se retire, porque tenho um casamento para comparecer, o meu.
Stvarno cenim to što mi pomažeš za vreme radnog vremena.
Agradeço por fazer isto, você perde horas de trabalho e tudo.
Stvarno cenim što si ustao ovako rano da me voziš na posao.
Agradeço muito por acordar tão cedo para me levar para trabalhar.
Stvarno cenim ženu koja zna kako da se oblaèi kao ti sa takvom elengantnošæu i lepotom.
Eu aprecio bastante mulheres que sabem... se vestir bem. Gostei, você faz isso com tanta elegância e delicadeza.
Demitri, stvarno cenim što si mi se našao kada si mi trebao, ali sada ne moraš ništa da radiš.
Demetri, sou muito grata que esteve lá quando precisei, mas não tem que fazer mais nada.
Nakon one neprijatne noæi u restoranu, stvarno cenim što si pružio drugu šansu ovome, ali...
Após aquela noite no restaurante, eu realmente aprecio você tentar novamente, mas...
Znate, stvarno cenim što ste mi se otvorili.
Sabe... Agradeço por você ter se aberto comigo.
Stvarno cenim to što si mi pomogao danas.
Agradeço muito ter me ajudado agora pouco.
I stvarno cenim sve što si uradila sa tim da postanem "It" devojka.
E sou muito grata pelo que tem feito com isso de "It girl".
Victore, stvarno cenim što radiš ovo za mene.
Victor, aprecio o que está fazendo por mim.
Znam da nemaš razloga da staneš_BAR_na moju stranu ili tako nešto, ali stvarno cenim to što_BAR_si me branila ovde.
Sei que você não tem motivos para ficar do meu lado em nada, mas agradeço por você me defender.
Vidi, stvarno cenim što mi pomažeš u svemu ovome.
Olha, agradeço mesmo por me ajudar com tudo isso.
Stvarno cenim to što ste vi momci došli u Miami.
Aprecio muito seu pessoal vir a Miami.
Stvarno cenim to što mi dopuštaš da ostanem ovde.
Agradeço muito por me deixar ficar aqui, cara.
Stvarno cenim što ste pronašli vremena da se sastanete sa mnom.
Agradeço por reservar um tempo para se encontrar comigo.
Stvarno cenim to momci, vidimo se uskoro.
Eu realmente agradeço isso pessoal, vejo vocês em breve.
Stvarno cenim to što si mi dozvolio da ostanem ovde.
Foi muito legal ter me deixado ficar.
Stvarno cenim sve što ste uradili, ali zaista, to je bio samo manji srèani udar.
Agradeço muito o que têm feito, mas não aconteceu nada demais. E...
Stvarno cenim što si ovo uzela u obzir.
Eu agradeço muito por você considerá-la.
Mejson mi je rekao da želi da ode što je dalje moguæe od kuæe, ali još poštuje naš dogovor da plaæamo školarinu u ovoj državi, što stvarno cenim.
Mason me disse que queria ir o mais longe possível de casa... mas vai honrar nosso acordo de pagarmos anuidade no estado, o que agradeço.
Stvarno cenim tvoju ponudu da pomogneš.
Eu realmente aprecio o seu desejo de ajudar.
Slušaj, ja stvarno cenim što si u potrazi iz najboljeg interesa, ali, uh, moraćete da me izvinite.
Olha, eu realmente agradeço você se preocupar comigo, mas, você vai ter que me desculpar.
Stvarno cenim to što si uradio za mene ali,
Agradeço mesmo o que fez por mim, mas...
Bio je dobar prema ljudima kao ja tokom oluje, i stvarno cenim to.
Ele era bom com pessoas como eu durante tempos difíceis, e eu agradeço muito isso.
Ti si se žrtvovala i ja to stvarno cenim.
Você levou uma pelo time. E agradeço muito por isso.
Stvarno cenim što radiš ovo za mene, èoveèe.
Que tal, amigo? E aí? Obrigado, por fazer isto por mim.
Ali ja stvarno cenim što ste svratili.
Mas aprecio muito que você tivesse vindo até aqui.
Stvarno cenim sto ste ovde sedite sa Gosn Brucom, ali kao sto vidite stvarno mi je dobro.
Apreciaria vê-lo sentado com o Patrão Bruce, mas como pode ver, estou muito bem.
Stvarno cenim ono što si rekla danas.
Gostei muito do que você disse hoje.
Pre svega, stvarno cenim što ste dopustili da dođem i razgovaram grupi večeras.
Agradeço por me deixarem falar com o grupo.
Znaš, stvarno cenim što si me jutros podržao.
Agradeço por ter me apoiado hoje cedo.
Stvarno cenim što odgovarate na naša pitanja.
Agradeço muito por responder nossas perguntas.
Ali tek kad sam otputovao u Norvešku - (Smeh) - naučio sam da stvarno cenim hladnoću.
Agora, só quando viajei para a Noruega... (Risos) eu realmente aprendi a apreciar o frio.
0.76413297653198s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?